Trade In: Lo que fue para mí Lou Reed

Lou-Reed-Set-The-Twilight-469447En los tiempos del vinilo – y aun en los del CD – muchas veces compré un disco por una sola canción.

Por ejemplo:  The Freewheelin’ Bob Dylan por Don’t Think twice, it’s alright, Sgt. Pepper’s por When I`m Sixty Four, el doble blanco de los Beatles por Honey Pie, el USA for Africa por We are the world… Y gracias a ello descubrí joyas como The Girl from the North Country, Fixing a Hole, Long, long, long, o Trapped.

Me gustó New York City Man, y por ello compré Set the Twilight Reeling, de Lou Reed. Descubrí así joyitas como Canal Street. O la que para mí es su mejor canción: Trade In.

Esa canción me incitó a volver sobre un personaje que había hecho cosas brillantes, pero también estupideces. Hasta ese momento me habían impactado algunas notas de la Velvet y la insoportable amargura de Berlín.

Trade In refleja, creo, un momento en el que un genio se da cuenta de que ha sido un idiota. Un idiota al que ha admirado mucha gente. En esa canción, el viejo Lou Reed muere para dar paso a otro que podrá ser lo que él no es.

Lou Reed reclama una “decimocuarta oportunidad”. YGracias, claro, a una mujer. Una mujer con mil rostros que provoca en él un deseo nuevo, revolucionario, rompedor, prohibido…: “Quiero hacerla mi esposa“.

Transcribo la letra. Es el Lou Reed que nadie me enseñó. Por el que sentí dolor y pérdida el día de su muerte.

Trade In

I met a new me at 8 am, the other one got lost
this was not a trade in, although I wouldn’t believe the cost
I woke up crying as we said goodbye
me an my old self, each day he vanished more and more
as I became someone else

He actually was murdered I had taken him apart
but when I put him back together, I couldn’t find his heart
It was resting underneath a chair, in a bed of bright tin foil
if I pulled back the flaps, I could still see it beat
I could still hear his voice uncoil, As I said :

I want a trade in, a 14th chance at this life
I’ve met a woman with a thousand faces
and I want to make her my wife

How could I have been so mistaken, how could I think that it was true
a child that is raised by an idiot, and that idiot then becomes you
How could I believe in a movie, how could I believe in a book
but most of all how could I listen to you, such an obvious schmuck
A life spent listening to assholes, it’s funny but it’s true
so get rid of them I said to myself
but first I’m getting rid of you

I want a trade in, a 14th chance at this life
I’ve met a woman with a thousand faces
and I want to make her my wife

Take me over to the window, my heart said to my head
please set me on fine, so we can start again
I was so wrong that it’s funny, and I can’t apologize
but instead you can be everything that I’m not, the second that I die

ooohhh, I want a trade in, the second chance at this life
I’ve met a woman with a thousand faces
and I want to make her my wife

Ha!
A 14th chance at this life, I want a trade in …
… I said … uuuhhh, 14th, 14th chance at this life

Anuncios

One thought on “Trade In: Lo que fue para mí Lou Reed

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s